Данный форум является неофициальной интернет-площадкой для общения чад Русской Древлеправославной Церкви и всех, кто интересуется Древлеправославием. Будьте взаимно вежливы, уважайте собеседника, терпимей относитесь к мнению и высказываниям своих оппонентов. Язык подворотни, язык блатного жаргона, модных словечек современной молодежи совершенно неприемлем на этом форуме.

АвторСообщение





Сообщение: 100
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.16 17:34. Заголовок: Евангелие 1606 г.


Всем доброго здоровья!

Начал набор Евангелия 1606 г.
Набор ведётся знак в знак, строка в строку по ресурсу РГБ: http://dlib.rsl.ru/rsl01002000000/rsl01002365000/rsl01002365509/rsl01002365509.pdf
Шрифт: MPD-Evangelie UCS (приложен). Шрифт изготовлен Константином специально для этого Евангелия. Размер букв 14 пт., масштаб 110%.
Межстрочный интервал: Точно 24. Поля: 0,5 см с каждой стороны (в ходе подготовки для печати поля будут скомпенсированы).
Рисунки в формате: растровые - .tiff, векторные - .svg

Набранный материал выкладывается по мере набора (с указанием даты размещения в интернете) по адресу: https://yadi.sk/d/3PhffLECcvDdq (в папке Евангелие 1606): файлы .doc и .pdf, а также рабочие материалы.

Замечания и предложения прошу высылать на адрес: yurtan@yandex.ru

С уважением
Юрий


Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 22 [только новые]







Сообщение: 446
Откуда: Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.16 00:47. Заголовок: Небольшое уточнение:..


Небольшое уточнение: шрифт делался не специально под это Евангелие. Просто порыв Юрия взвалить на себя еще один серьезный труд подстегнуло мою давнюю хотелку.
Шрифт прорисован довольно точно на основе сканов Евангелия 1651 и (частично для редких букв) Часовника 1640 г.; в этих книгах гарнитура немного отличается от издания 1606 г. Единственное существенное изменение по сравнению с оригиналом - я выровнял по высоте все заглавные буквы. К сожалению, еще не готовы заглавные буквы: живете, зело, ук лигатурный, хер, ци, ша - ю, кси, пси, фита, ижица, а также ша-титло.
Быть может, у уважаемых форумчан есть издания Псалтыри (простой) 1632, 1634 или 1653 гг.? В них использовалась та же самая гарнитура

нѣсмь ѳеологъ , но печатникъ Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Протопоп




Сообщение: 8237
Откуда: Сибирская епархия, Кузбасс, п. Урск
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.16 05:01. Заголовок: Спаси Христос, Юрий!..


Спаси Христос, Юрий! А параллельное сопоставление текстов с изданием 1651 года не проводится? Много ли разночтений или один в один?

Русская Древлеправославная Церковь Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 101
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.16 18:00. Заголовок: Евангелие 1606 г.


Отец Андрей!

Вы будете смеяться, но я сличаю по ходу дела с современным изданием Евангелия и к своему удивлению не нахожу отличий: слово в слово. Правда сличал не всё подряд, а в непонятных или заинтересовавших меня местах. Разумеется грамматика отличается.

С Евангелием 1651 г. не сличал. В конце набора, который состоится как я надеюсь в ноябре-декабре, когда буду проверять текст ещё раз, то попробую сличить.
Тут возможно будет по набранному тексту исправить грамматику и получить текст 1651 г.

С уважением
Юрий.

Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 447
Откуда: Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.16 00:20. Заголовок: о. Андрей, я, наверн..


о. Андрей, я, наверное, неправильно выразился: у меня нет сканов издания 1651 г. целиком. Давным-давно у меня лежит немного больше трети Евангелия (частично от Луки и целиком от Иоанна) в очень плохом состоянии: переплет отсутствует напрочь и некоторые листы выпадают. Поэтому было не жалко класть страницы на сканер, чтобы получить сканы в высоком разрешении.
Юрий пока набирает Евангелие от Матфея - мне просто не с чем сравнивать

нѣсмь ѳеологъ , но печатникъ Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 102
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.16 21:20. Заголовок: Евангелие 1606 г.


От Матфея готово!


Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 103
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.16 20:56. Заголовок: Евангелие 1606 г.


От Марка готово!
https://yadi.sk/d/3PhffLECcvDdq (в папке Евангелие 1606)

Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 104
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.16 17:08. Заголовок: Евангелие 1606 г.


От Луки готово!

Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 105
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.16 18:38. Заголовок: Евангелие 1606 г.


От Иоанна готово!

Осталось набрать приложения.

Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 106
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.16 11:18. Заголовок: Евангелие 1606 г.


Ну вот и всё!

Набор завершен. Ссылка прежняя:
https://yadi.sk/d/3PhffLECcvDdq (в папке Евангелие 1606)

В электронном виде можно уже пользоваться.

Для тех, кто хочет распечатать, нужно немного подождать. Начинаю повторную сплошную проверку на ошибки, немного подработаю и улучшу графику, сделаю оглавление, сверстаю для печати.

Не забудьте скачать и установить новую версию шрифта!


Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 107
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.16 20:38. Заголовок: Евангелие 1606 г.


Дополнительно выложил файл .pdf сконвертированный без сжатия: для наилучшей совместимости.

Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 108
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.09.16 20:37. Заголовок: Евангелие 1606 г.


Закончил с графикой. Графика полностью идентична оригиналу, в том числе и вязь.
Полностью выверил на ошибки, обнаружил и исправил 115 своих ошибок. Ошибки печатников Евангелия исправить не дерзнул. Обновленные файлы выложил.
Сейчас делаю оглавление закладками для экранной версии. После этого начну верстку для печати.

Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 29
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.09.16 18:52. Заголовок: Юрий великий труд де..


Юрий великий труд делаете! Спаси Христос!

Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 109
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.16 14:59. Заголовок: Евангелие 1606 г.


Оглавление закладками сделал. Файлы обновил. Экранная версия полностью готова.

Начинаю вёрстку для печати. Перед этим ещё раз вычитаю Евангелие. Прошу помочь в поиске ошибок, которые возможно остались, для их исправления.

Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 110
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.16 20:47. Заголовок: Евангелие 1606 г.


Всем доброго здоровья!

Работу окончил, файлы обновил.
Итог: в ходе третьей проверки обнаружил и исправил ещё 85 опечаток. Основная часть из них - это знаки препинания и диакретики, но есть и грубые ошибки. Такая динамика свидетельствует о том, что не все ещё ошибки найдены, поэтому буду благодарен всем, кто поможет в их поиске и исправлении.
Набранный материал выложен по адресу: https://yadi.sk/d/3PhffLECcvDdq

В папке Евангелие 1606):
1. Фотокопия Евангелия 1606 г;
2. Настоящее описание;
3. Вложенная Папка «Для экрана»: версия набранного файла для чтения на компьютере, планшете, телефоне.
3.1. Вложенная папка «Отдельными файлами»: исходники в формате .doc и .pdf (экранного качества);
4. Вложенная папка «Для печати»: файл «Евангелие1606(А5 высокое качество. 118 тетрадей по 8 стр.).pdf» для печати высокого качества, верхние и нижние поля увеличены на 10 мм, правые и левые поля широкие и симметричные, компенсации не требуют, спуск полос (разбиение на тетради) произведён тетрадями 118 шт, по 8 страниц; следующий файл «Евангелие1606(А5 полиграфическое качество).pdf» аналогичный, но полиграфического качества, без спуска полос; файл «Евангелие1606(А5 полиграфическое качество. 118 тетрадей по 8 стр.).pdf» аналогичный, но со спуском полос;
4.1. Вложенная папка «Исходники»: файл «Евангелие1606(А5 для печати, высокое качество. Верх_Низ_+10мм).pdf» - без спуска полос; файл «Евангелие1606(А5 для печати, высокое качество. Верх_Низ_+10мм).ps» для печати на полиграфическом оборудовании, без спуска полос; файл «Евангелие1606(для печати, высокое качество).pdf» - исходный, без спуска полос, поля не скомпенсированы.
4.1.1. Вложенная папка «Отдельными файлами» исходные файлы в формате .doc и .pdf (высокого качества, без компенсации полей).
5. Вложенная папка «Рабочая» - рабочие материалы.

Общие рекомендации для печати выработать не представляется возможным в связи с разнообразием копировальной и полиграфической техники. Здесь может помочь только интернет. Удачи вам!

Замечания и предложения прошу высылать на адрес: yurtan@yandex.ru

С уважением
Юрий


Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 111
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.16 07:07. Заголовок: Евангелие 1606 г.


Добавил папку "ФорматА4" для тех, кто хотел бы распечатать в более крупном формате.
Если кому-то нужны другие форматы, в том числе экзотические: пишите, сделаю!

С уважением
Юрий


Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 112
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.16 16:28. Заголовок: Евангелие 1606 г.


Отец Андрей!

Проводил параллельное сличение текстов Евангелий 1606 г. и современного (патриарха Пимена), не полностью, но в разных местах: совпадение 100%, слово в слово, в том числе и предисловия, оглавления, нумерация глав, зачал, устава о чтении Евангелий. Разумеется старый слог несколько отличается от современного
Вывод: чтобы получить полноценное Евангелие для нужд Древлеправославной церкви - достаточно взять современное Евангелие патр. Пимена и убрать лишнюю букву "И" в имени Господа нашего Исуса Христа.

С уважением
Юрий


Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1525
Откуда: Украина, Львов
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.16 20:31. Заголовок: Юрий1957 пишет: Оши..


Юрий1957 пишет:

 цитата:
Ошибки печатников Евангелия исправить не дерзнул.




Львовское братство прп. Илии Муромца. Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 113
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.16 12:55. Заголовок: Евангелие 1606 г.


Уважаемый Георгий!

Практика показывает, что даже тщательная неоднократная проверка текста на ошибки не гарантирует их полного отсутствия. Тем более то, что нам может показаться сейчас ошибкою вовсе не было таковой в те давние времена, когда письменная традиция ЦСЯ ещё не устоялась.
Так что и древних наборщиков и меня простите великодушно, если найдёте в тексте какую-либо ошибку. Напишите об этом и, если это моя ошибка, то мы исправим её во славу Божию. А если это ошибка древних печатников, то исправлять её не будем, а оставим так, потому что иначе это будет называться "справою" оригинала древнего Евангелия.

С уважением
Юрий


Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 325
Откуда: РФ, Ставрополь
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.16 16:43. Заголовок: Юрий1957 пишет: А е..


Юрий1957 пишет:

 цитата:
А если это ошибка древних печатников, то исправлять её не будем, а оставим так, потому что иначе это будет называться "справою" оригинала древнего Евангелия.


Прошу прощения, но разумно ли осознанно повторять и распространять явные ошибки? Мне кажется, это не благоговение перед истиной, а нечто другое.
Если исправление Ваших ошибок совершается во славу Божию и во благо, то древние печатники, возможно, тоже бы не расстроились... Жалко, если такой труд из-за повторения ошибок пойдет не на пользу. Повторюсь, что имею ввиду возможные явные и стопроцентные ошибки.

Откр. 22, 17. Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 114
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.16 19:27. Заголовок: Евангелие 1606 г.


Уважаемый Дионисий!

Давайте поступим так, как я и предлагал ранее: во славу Божию перепроверим текст Евангелия 1606 г. ещё раз (я проверял его в три прохода путём сличения оригинала и набранного текста) и, если обнаружим конкретные ошибки, то о них и поговорим, тем более, что речь идёт о мелких опечатках и у нас есть вполне заслуженные авторитеты в области Церковно-Славянской грамматики, которые могут нам неясные вопросы разъяснить.

С уважением
Юрий


Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 458
Откуда: Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.16 16:46. Заголовок: Юрий1957, если в ори..


Юрий1957, если в оригинале явная ошибка (к примеру, буква пропущена или слог), то можно, не меняя слова в основном тексте, дать правильный кавычный вариант на полях.
Я неоднократно видел в послесловиях дораскольных изданий призыв исправлять ошибки, если они найдены, и просьбу не клясть печатников за ошибки

нѣсмь ѳеологъ , но печатникъ Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 115
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.16 12:40. Заголовок: Евангелие 1606 г.


Совершенно с Вами согласен, Константин! Так и будем делать.

Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 14
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
Картинка да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет