Автор | Сообщение |
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 3967
Откуда: Das Erste Römische Reich, CCAA
|
|
Отправлено: 02.12.13 15:46. Заголовок: Уродивый или юродивый? Или оба?
1645 г.
|
|
|
Новых ответов нет
[см. все]
|
|
|
Отправлено: 02.12.13 16:58. Заголовок: Глеб
Мне думается правильней юродивый, а уродивый это более поздняя трансформация слова.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 201
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 02.12.13 20:20. Заголовок: Насколько я помню ис..
Насколько я помню историческую грамматику, "юродивый" - это из собственно церковно-славянского (имеющего южнославянский базис), а "урод(л)ивый" - из древнерусского. Аналогичное соотношение у "юзы"/"узы"
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1278
Откуда: Кубань, Приморско-Ахтарск
|
|
Отправлено: 02.12.13 22:29. Заголовок: Если не изменяет пам..
Если не изменяет память, ещё "ужика/южика". А эти узы/юзы, в свою очередь, м.б., от слова "У`же" ("веревка"). В Учительном Евангелии при объяснении места про вельбуда и "иглины уши" говорится, что вельбудом ещё называли на кораблях "У`же дЕбело зелО" - канат, видимо. Ну, и в Псалтыре - "и по жребию даде им землю южем деломерным". Тоже чередование. Мне попадалось в основном "уродивый".
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 3969
Откуда: Das Erste Römische Reich, CCAA
|
|
Отправлено: 02.12.13 23:39. Заголовок: Jora пишет: Мне поп..
Jora пишет: цитата: | Мне попадалось в основном "уродивый". |
|
И мне тоже. А вчера обратил внимание на службу в Минее. Она б мне раньше еще попалась бы на глаза, да в нашей Греко-Сербии русским святым не принято служить. Пока все основные службы не пройдем, до местночтимых не доберемся.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 202
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 03.12.13 11:48. Заголовок: В южнославянских язы..
В южнославянских языках было невозможно [у] в начале слова, перед ним обязательно развивался протетический [j]; в восточнославянских [у] в начале морфемы вполне возможно. А вот в отношении [а] всё с точностью до наоборот: этим объясняются пары азъ/язъ, агньць/ягня и т.п.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 3982
Откуда: Das Erste Römische Reich, CCAA
|
|
Отправлено: 03.12.13 18:09. Заголовок: Всё это очень хорошо..
Всё это очень хорошо, я дал пример к тому, что некоторые очень подчеркивают "у" в слове "уродивый", а на самом деле уже Иосифовская печать даёт другой вариант.
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1279
Откуда: Кубань, Приморско-Ахтарск
|
|
Отправлено: 03.12.13 20:24. Заголовок: С праздником! Ещё вс..
С праздником! Ещё вспомнилось нынче на службе: удоль/юдоль. Сергiй пишет: цитата: | некоторые очень подчеркивают "у |
|
Наверное, старообрядцы?
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Сообщение: 3996
Откуда: Das Erste Römische Reich, CCAA
|
|
Отправлено: 03.12.13 22:32. Заголовок: Они самые. С праздни..
Они самые. С праздником!
|
|
|
|
| |
Сообщение: 235
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 03.02.14 02:38. Заголовок: Перенабираю сейчас к..
Перенабираю сейчас канон мч. Уару и обратил внимание, что на одной странице "юзы", через пару листов - "узы"
|
|
|
|
| Протопоп
|
Сообщение: 6460
Откуда: Сибирская епархия, Кузбасс, п. Урск
|
|
Отправлено: 03.02.14 12:30. Заголовок: В чине погребения, н..
В чине погребения, насколько помню, неоднократно чередуется "ужики"/"южики".
|
|
|
|