Данный форум является неофициальной интернет-площадкой для общения чад Русской Древлеправославной Церкви и всех, кто интересуется Древлеправославием. Будьте взаимно вежливы, уважайте собеседника, терпимей относитесь к мнению и высказываниям своих оппонентов. Язык подворотни, язык блатного жаргона, модных словечек современной молодежи совершенно неприемлем на этом форуме.

АвторСообщение





Сообщение: 18
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.11 17:01. Заголовок: Сканы из дораскольной Псалтыри


Размещаю по просьбе Alex. К сожалению, в новой теме, поскольку старую г-н модератор изволили закрыть




о.Евгений пишет:

 цитата:
По поводу Псалтыри, всегда так говорили, да хоть кто будет говорить обратное, все равно будет так как было до этого.Кстати по поводу псалтири я впервые услышал от никонов, так что пусть у них будет так, у нас же по другому, как мы восприняли от предков.


о.Евгений, я правильно понимаю, что Вы тоже считаете слово "псалтырь" женского рода?

Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 42 , стр: 1 2 All [только новые]


администратор




Сообщение: 520
Откуда: Кубань, Приморско-Ахтарск
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.11 18:11. Заголовок: В контексте сканов -..


В контексте сканов - книга "Псалтырь", вот и весь секрет.

раб Божий Георгий
"Се что добро, или что красно, но еже жити братiи вкупе" (Пс.132:1).
“Не подобает приложити, или оставити что священнаго предания православныя нашея веры …» Служба свв. отец, 9-я песнь канона.
Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 19
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.11 18:14. Заголовок: Дык, я и не спорил, ..


Дык, я и не спорил, что женского рода только псалтырь в значении "книга"; в значении "музыкальный инструмент" в этом же издании - везде мужского

Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 521
Откуда: Кубань, Приморско-Ахтарск
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.11 18:20. Заголовок: О чём тогда спор?! К..


О чём тогда спор?! Книга - она и без значения "Псалтырь" - женского рода. Название от муз. инструмента перекочевало и на книгу, потому у всех староверов Псалтырь - он.

Софист писал:
 цитата:
У русских до раскола: псалтЫрь - она
У никониан: псалтИрь - он



 цитата:
9 Боже! новую песнь воспою Тебе, на десятиструнной псалтири воспою Тебе,(Пс.143:9)

С точностью до наоборот...
Ещё:

 цитата:
3 возьмите псалом, дайте тимпан, сладкозвучные гусли с псалтирью;
(Пс.80:3)

По славянски - "Псалтырь красЕнъ".

 цитата:
3 Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
(Пс.107:3)

Звательный падеж - "псалтЫрю", форма, характерная для муж. рода. (Зверь - о, звЕрю.)

раб Божий Георгий
"Се что добро, или что красно, но еже жити братiи вкупе" (Пс.132:1).
“Не подобает приложити, или оставити что священнаго предания православныя нашея веры …» Служба свв. отец, 9-я песнь канона.
Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 20
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.11 19:34. Заголовок: Jora, Вы вообще чита..


Jora, Вы вообще читаете, о чем я пишу???
Псалтырь в значении "книга" - женского рода, что подтверждается фразами "псалтырию и о себе самом Бога умолиши" и "сия убо нарицаемая псалтырь, подобна суть..." (подобные флексии у слов мужского рода не могут быть никогда), а также неоднократно встречающейся в дораскольном издании фразой "устав псалтыри" (подобная флексия теоретически возможна у слов мужского рода i-склонения, но два предыдущих примера опровергают данную гипотезу).

И еще раз повторяю: во всех псалмах под словом "псалтырь" подразумевается древний музыкальный инструмент, который безспорно мужского рода. Но спор-то был о слове "псалтырь" в значении "книга"!!!

Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 522
Откуда: Кубань, Приморско-Ахтарск
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.11 20:02. Заголовок: cocpucm пишет: о сл..


cocpucm пишет:

 цитата:
о слове "псалтырь" в значении "книга"!!!

Мужского рода. У нас так, у вас - не знаю как.

раб Божий Георгий
"Се что добро, или что красно, но еже жити братiи вкупе" (Пс.132:1).
“Не подобает приложити, или оставити что священнаго предания православныя нашея веры …» Служба свв. отец, 9-я песнь канона.
Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 21
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.11 21:44. Заголовок: Воля Ваша. Переубежд..


Воля Ваша. Переубеждать людей, которые игнорируют очевидные факты, я более не собираюсь

Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Священноиерей




Сообщение: 811
Откуда: Украина, г.Днепропетровск
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.11 21:48. Заголовок: cocpucm пишет: К со..


cocpucm пишет:

 цитата:
К сожалению, в новой теме, поскольку старую г-н модератор изволили закрыть


Я закрыл тему по причине перепалки, если ВЫ не понимаете, что грубите другим, то это ВАШИ проблемы.
ЕЩЕ РАЗ Я УВИЖУ ТАКОЕ, будете говорить какие мы "плохие" на других форумах.
Если Вы не воспитанный человек, то это проблема Ваша, Вы находитесь в гостях( на форуме).
cocpucm пишет:

 цитата:
о.Евгений, я правильно понимаю, что Вы тоже считаете слово "псалтырь" женского рода?


Это издевательство или шутка?
Я плохо учился в школе, но был такой урок, где говорилось,что мужской род с окончанием "ый", а женский "ая". Интуитивно и так понятно, что "псалытрь" мужской род, а "псалтир" женский. Простите, Христа ради.

Русская Древлеправославная Церковь Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 1916
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 08:35. Заголовок: cocpucm пишет: Псал..


cocpucm пишет:

 цитата:
Псалтырь в значении "книга" - женского рода, что подтверждается фразами "псалтырию и о себе самом Бога умолиши" и "сия убо нарицаемая псалтырь, подобна суть..." (подобные флексии у слов мужского рода не могут быть никогда), а также неоднократно встречающейся в дораскольном издании фразой "устав псалтыри" (подобная флексия теоретически возможна у слов мужского рода i-склонения, но два предыдущих примера опровергают данную гипотезу).


согласен
и не вижу - а в чём собственно спор-то... в том, что мы старообрядцы думаем (или должны думать???) так только потому, что новообрядцы думают по другому???
железная логика...
тут думаю нужно начинать с цветов - как ВЫ думаете - зелёный - это правильно - применительно к выражению "зелёная листва" или правильнее всё же фиолетовый... заранее скажу - новообрядцы "думают" что зелёный применительно к "зелёной листве" - это правильно!


в свободном, но правильно направленном полёте...

http://novinnet.ru/
Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 1917
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 08:37. Заголовок: здесь спор мне неско..


здесь спор мне несколько напоминает всякого рода возражения относительно того, а какого рода слово КОФЕ???
или кофей...
мужского, среднего или ....

в свободном, но правильно направленном полёте...

http://novinnet.ru/
Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Священноиерей




Сообщение: 812
Откуда: Украина, г.Днепропетровск
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 09:10. Заголовок: Виктор К пишет: а к..


Виктор К пишет:

 цитата:
а какого рода слово КОФЕ???

Ты что, кофе невкоем случае даже говорить нельзя. :)) А ты тут такое сравнение делаешь.

Русская Древлеправославная Церковь Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 1918
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 09:20. Заголовок: click herehttp://kur..

в свободном, но правильно направленном полёте...

http://novinnet.ru/
Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Священноиерей




Сообщение: 813
Откуда: Украина, г.Днепропетровск
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 09:50. Заголовок: Виктор К и какой выв..


Виктор К и какой вывод?

Русская Древлеправославная Церковь Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 665
Откуда: РДЦ
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 10:28. Заголовок: Виктор К пишет: и н..


Виктор К пишет:

 цитата:
и не вижу - а в чём собственно спор-то... в том, что мы старообрядцы думаем (или должны думать???) так только потому, что новообрядцы думают по другому???
железная логика...
тут думаю нужно начинать с цветов - как ВЫ думаете - зелёный - это правильно - применительно к выражению "зелёная листва" или правильнее всё же фиолетовый... заранее скажу - новообрядцы "думают" что зелёный применительно к "зелёной листве" - это правильно!

Согласна, мне Псалтырь, хоть среднего рода, это ничего не меняет, и не как не влияет на наше спасение, а вот то что хорошего человека обидели, это влияет на спасение обиженного, обидевшего и молчаливых соучастников. Вот что теперь делать? Не знаю как вы,а я вчера весь день об этом думала и сегодня. Помоги нам Боже, видать мы сами, смиренные гордецы, эту проблему разрешить не сможем.

Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Священноиерей




Сообщение: 814
Откуда: Украина, г.Днепропетровск
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 10:55. Заголовок: Прасковья пишет: а ..


Прасковья пишет:

 цитата:
а вот то что хорошего человека обидели

Обида признак гордости.Внимательно прочтите мое последнее сообщение и поймете, что я хотел когда закрыл тему.http://rdc.forum24.ru/?1-6-0-00000045-000-40-0-1304927077

Русская Древлеправославная Церковь Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 668
Откуда: РДЦ
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 12:21. Заголовок: Все правильно, о. Ев..


Все правильно, о. Евгений.

Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 1919
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 13:41. Заголовок: о.Евгений пишет: Ви..


о.Евгений пишет:

 цитата:
Виктор К и какой вывод?


ну я тебе отче по агенту написал всё как Прасковья
Прасковья пишет:

 цитата:
мне Псалтырь, хоть среднего рода, это ничего не меняет, и не как не влияет на наше спасение


это даже не вопрос веры!

в свободном, но правильно направленном полёте...

http://novinnet.ru/
Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Священноиерей




Сообщение: 815
Откуда: Украина, г.Днепропетровск
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 13:43. Заголовок: Прасковья пишет: Вс..


Прасковья пишет:

 цитата:
Все правильно, о. Евгений.

Спаси Христос. И простите, Христа ради.

Русская Древлеправославная Церковь Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Священноиерей




Сообщение: 816
Откуда: Украина, г.Днепропетровск
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 13:45. Заголовок: Виктор К пишет: это..


Виктор К пишет:

 цитата:
это даже не вопрос веры!


Традиционно псалтырь считают мужским родом. Кто то в это верить, а кто то нет. А ты говоришь, что не вопрос веры. :) Вот толку от этой веры действительно большого нет, так как на Спасения не влияет.

Русская Древлеправославная Церковь Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 1920
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 13:55. Заголовок: о.Евгений пишет: Кт..


о.Евгений пишет:

 цитата:
Кто то в это верить, а кто то нет



о.Евгений пишет:

 цитата:
Вот толку от этой веры действительно большого нет


Един Бог, Едина Вера, Едино Крещение...
как-то так, а тут уже и вера в мужской род псалтыря....



в свободном, но правильно направленном полёте...

http://novinnet.ru/
Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 22
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 14:53. Заголовок: о.Евгений пишет: ..


о.Евгений пишет:

 цитата:

цитата:
о.Евгений, я правильно понимаю, что Вы тоже считаете слово "псалтырь" женского рода?


Это издевательство или шутка?


Ни в коем разе ни то, ни другое!!! Просто Вы же сами написали по-русски "по поводу псалтыри", а согласно правилам русской грамматики подразумевается, что так склоняется существительное женского рода на "-ь" (см. "по поводу царя" - м.р., "по поводу Есфири" - ж.р.)

И пожалуйста, ответьте: в каком московском дораскольном печатном издании Вы видели написание имени Христа с "ии" или "iи"??? Вы об этом заявили в конце закрытой Вами темы

Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 23
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 15:00. Заголовок: Виктор К пишет: и н..


Виктор К пишет:

 цитата:
и не вижу - а в чём собственно спор-то


а спор начался из-за того, что г-н Кораблев агрессивно учит прямо противоположному

Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 669
Откуда: РДЦ
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 18:33. Заголовок: cocpucm пишет: а сп..


cocpucm пишет:

 цитата:
а спор начался из-за того, что г-н Кораблев агрессивно учит прямо противоположному


Перечитала тему, да мы там ВСЕ "молодцы" Прасковья пишет

 цитата:
Предлагаю сменить модератора и забанить Сергея Петровича.

Ладно вам, погорячилась я. Охото было показать как выглядят крайности. Прошу прощения. Отец Евгений пишет

 цитата:
предлагаю начать с чистого листа, и попросить у всех прощения

Согласна. Я уже это сделала. Алекс пишет

 цитата:
Если кого обидел, то простите Христа ради.

Принято возвращайтесь. Не страшно упасть, страшно не подняться.
о.Евгений пишет:

 цитата:
простите, Христа ради

Бог простит и меня простите, отче. Желающие попросить прощение- присоединяйтесь, пока не поздно, суд при дверях.

Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 670
Откуда: РДЦ
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 18:38. Заголовок: cocpucm, а Вы хитрый..


cocpucm, а Вы хитрый, стрелки переводить умеете, и как меня угораздило Вам подыграть Впрочем я заступалась за Алекса, надеюсь у него хватит благоразумия, что бы пренебречь обидой.

Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 523
Откуда: Кубань, Приморско-Ахтарск
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 19:43. Заголовок: о.Евгений пишет: Об..


о.Евгений пишет:

 цитата:
Обида признак гордости.

К сожалению, именно так.

раб Божий Георгий
"Се что добро, или что красно, но еже жити братiи вкупе" (Пс.132:1).
“Не подобает приложити, или оставити что священнаго предания православныя нашея веры …» Служба свв. отец, 9-я песнь канона.
Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 24
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.05.11 20:32. Заголовок: Приношу свои извинен..


Приношу свои извинения за оскорбление Сергея Петровича Кораблева насчет "полуниконианских знаний" по незнанию (лет 7-9 назад видел никонианское издание псалтиря, в котором данное слово было однозначно в мужском роде, и думал до сегодняшнего дня, что это - никонианский стандарт).
По существу вопроса остаюсь при своей позиции
По поводу его инсинуаций в отношении меня не хочу оправдываться; Господь ему судия

Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 796
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.11 01:13. Заголовок: проблема еще и в том..


проблема еще и в том, как мне кажется,- что в ходе спора попутано, как теперь говорят, "теплое и мягкое". А именно - устная традиция и написание.
Дело в том, что те неск. примеров написания - того или иного, дают возможность лишь опосредованно говорить о том том, как "правильно", применительно к книге. Оба два написания (в количественном отношении) находятся в рамках статистической погрешности + как правильно заметил Георгий Всеволодович, в тексте Псалтырь мог писаться в женском роде в значении "КНИГА, называемая Псалтырь". Поэтому и двоякое написание в словарях.
Т.о. мы имеем устойчивую устную традицию Псалтырь - ОН. И не имеем оснований ей принебрегать.



"Уклонися от зла и сотвори благо..." Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 574
Откуда: Украина, Львов
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.11 03:06. Заголовок: "Воспрянь, псалт..


"Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано!"
Чего и всем желаю...

Львовское братство прп. Илии Муромца. Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 1921
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.11 05:38. Заголовок: cocpucm ой, ну брось..


cocpucm ой, ну бросьте Вы...
cocpucm пишет:

 цитата:
г-н Кораблев агрессивно учит


такой, как бы совет... ну Вы тогда агрессивно не слушайте...
а тож вот послушали и теперь друг перед другом оправдываемся какие мы хороши !христиане! на самом деле, а что было - это кто-то там чему-то там агрессивно учит... а так мы нечего - вон и прощения просить можем...

в свободном, но правильно направленном полёте...

http://novinnet.ru/
Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 25
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.11 08:42. Заголовок: Ardalyon пишет: Т.о..


Ardalyon пишет:

 цитата:
Т.о. мы имеем устойчивую устную традицию Псалтырь - ОН. И не имеем оснований ей принебрегать.


Я правильно понимаю, что в РДЦ приняты словосочетания "Следованный псалтырь" и "Толковый псалтырь" (напр., прп. Максима Грека)???

Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 798
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.11 23:07. Заголовок: словосочетания? прин..


словосочетания? приняты? Кем? Вы о чем?

"Уклонися от зла и сотвори благо..." Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 201
Откуда: РДЦ, Донецк

Замечания: "этот "богословский" вопрос"
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.11 16:41. Заголовок: Игнорирование вопрос..


Игнорирование вопроса сам вопрос не решает,ответьте уж что-нибудь

Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 26
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.11 17:13. Заголовок: Ardalyon пишет: сл..


Ardalyon пишет:

 цитата:

словосочетания? приняты? Кем? Вы о чем?


Я о том, что до раскола книги на Руси назывались "следованная псалтырь" и "толковая псалтырь", о чем есть подтверждения в старых рукописях. И в настоящее время эти названия используются староверами, что мне подтвердили мои знакомые федосеевцы (у которых, насколько я знаю, не было никонианского воспитания)
Вы утверждаете, что в РДЦ теперь принято употреблять слово "псалтырь" только в мужском роде. Соответственно, у меня возник вопрос: называются ли в РДЦ книги "следованный псалтырь" и "толковый псалтырь"?
Было бы очень интересно услышать ответ от иереев РДЦ

Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 202
Откуда: РДЦ, Донецк

Замечания: "этот "богословский" вопрос"
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.11 18:26. Заголовок: да все понятно,я отв..


да все понятно,я ответа от Ardalyon или др. кого-нибудь ждал

Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 801
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.11 11:28. Заголовок: прошу меня простить ..


прошу меня простить - был занят, не мог ответить... теперь вот вернулся, а ответить-то мне и нечего...
можно бы, конечно, начать с того, что я уже писал, что:Ardalyon пишет:

 цитата:
как правильно заметил Георгий Всеволодович, в тексте Псалтырь мог писаться в женском роде в значении "КНИГА, называемая Псалтырь"


что, собственно и подтверждается названиями "Следованная Псалтырь" и "Толковая Псалтырь"
но, если я с етого начну, то может показаться, что я хочу обидеть или задеть собеседника, указывая на невнимательность его, а мне бы не хотелось еще раз наступать на старые грабли предыдущей темы...

Так что я не знаю что отвечать...


"Уклонися от зла и сотвори благо..." Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 27
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.11 13:52. Заголовок: Ardalyon, обидеть ме..


Ardalyon, обидеть меня оочень трудно. Можно разве что сильно разозлить, оскорбляя моих друзей.
У меня создается впечатление, что Вы не хотите признавать неудобных для Вас вещей. Поправьте меня, если я ошибаюсь, но разговор сейчас идет в стиле "я про Фому, вы - про Ерему".
Я НЕ спрашивал, как Следованная и Толковая псалтыри назывались раньше; я спрашивал, как они называются в РДЦ сейчас
Позиция Георгия Всеволодовича мне представляется неверной, ибо фраза "КНИГА, глаголемая Апокалипсис" НЕ привела к появлению термина "Толковая Апокалипсис".

Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 203
Откуда: РДЦ, Донецк

Замечания: "этот "богословский" вопрос"
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.11 14:07. Заголовок: о значении ""..


о значении "КНИГА, называемая Псалтырь"я тоже думал,но если проводить аналогию ,то и книга,называемая Апостол должна называться "толковая"...Ardalyon пишет:

 цитата:
я не знаю что отвечать...

и я...хотя если постараться можно примерно так ответить:в некоторых подобных словосочетаниях,для краткости слово"книга"выпадала и оставалось лишь прилагательное,в других словосочетаниях прилагательное меняло род по названию книги(капризы русской грамматики )...P.S.не видел ответ софиста

Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 802
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.11 14:37. Заголовок: ох уж мне етот позит..


ох уж мне етот позитивизм...
cocpucm , мы с Вами по-разному глядим на проблему, отсюда и непонимание.
Противоположная Вам часть оппонентов исходит из существующей традиции, имеющей основания в письменных источниках, что, собственно подтверждается специальными исследованиями (см. в прошлой теме сканы из словарей). Такова традиция считать Псалтырь в мужском роде. Вопрос: Вы возражаете, что оная традиция имеет место быть?
На Ваш же вопрос вынужден ответить, что называются же книги обычно (вне зависимости от конфессиональной принадлежности, которая, кстати и не будет являться определяющей)так, как там написано, потому как грамотный читает названия, а неграмотный говорит - "книга" (если ему кто из грамотных названия не сказал). Что тоже, думаю, для Вас очевидно, равно как и для остальных.
О те славные поры, в которые писаны и печатаны были все те замечательные книги, сканы из которых тут приводятся "Грамматика" Мелетия Смотрицкого еще только грозила появиться, систематизации никто не вел и жестких правил языка еще не было.
(Справедливости ради нельзя не отметить, что даже ныне почти в любом языке существуют исключения из правил, знание которых и показывает уровень грамотности человека).
Так вот -применяемые Вами методы, напр. интерполяции ,- лишь указали на некоторое несоответствие конструкции общей схеме в отдельных моментах, что вполне возможно по разным причинам.
Ничего неудобного в существовании исключений из правил я не вижу.
Кстати - и не уверен в том, что поднятая Вами тема имеет узкоконфессиональный характер (при определенной общности книг я бы не рассматривал РДЦ как-то отдельно в плане традиций - слишком мало времени и предпосылок для их формирования).
Поетому таки да , как Вы правильно заметили: cocpucm пишет:

 цитата:
разговор сейчас идет в стиле "я про Фому, вы - про Ерему".





"Уклонися от зла и сотвори благо..." Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 803
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.11 14:48. Заголовок: сирин пишет: о знач..


сирин пишет:

 цитата:
о значении "КНИГА, называемая Псалтырь"я тоже думал,но если проводить аналогию ,то и книга,называемая Апостол должна называться "толковая


я думаю - взглянуть надо на проблему несколько иначе, ведь мы имеем сотни исключений из правил в соврменном русском языке и относимся к ним нормально. Со школы твердим неправильные французские глаголы (кому повезло) Но- отказываем в возможности существования исключения из правил языку куда как более древнему! При том, что оное исключение зафиксировано традицией. И лихим кавалерийским наскоком менять традицию, как мне кажется, не стоит...

"Уклонися от зла и сотвори благо..." Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 204
Откуда: РДЦ, Донецк

Замечания: "этот "богословский" вопрос"
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.11 18:07. Заголовок: Не стоит.Да и вообще..


Не стоит.Да и вообще... насчет "лихих кавалерийских наскоков"или точнее насчет"сильно разозлить, оскорбляя моих друзей",подобные благородные чувства смею заверить Софиста доступны не только ему одному(если заменить "разозлить"на"возмутить"),это я к тому ,что у Сергея Петровича много друзей...а слово"инсинуация"имеет очень нехорошее значение и употреблять его следует осмотрительно

Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 28
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.11 00:52. Заголовок: Ardalyon пишет: Про..


Ardalyon пишет:

 цитата:
Противоположная Вам часть оппонентов исходит из существующей традиции, имеющей основания в письменных источниках, что, собственно подтверждается специальными исследованиями (см. в прошлой теме сканы из словарей). Такова традиция считать Псалтырь в мужском роде. Вопрос: Вы возражаете, что оная традиция имеет место быть?




Отнюдь! Я полностью согласен с той выдержкой из словаря: псалтирь - м.р., псалтырь - ж.р. А вы на какой словарь ссылаетесь???


 цитата:
О те славные поры, в которые писаны и печатаны были все те замечательные книги, сканы из которых тут приводятся "Грамматика" Мелетия Смотрицкого еще только грозила появиться, систематизации никто не вел и жестких правил языка еще не было.


Мягко выражаясь, Ваше утверждение не соответствует действительности. Я привел сканы из издания Псалтыри 1650 г. Грамматика Смотрицкаго издана в 1648, но еще где-то в 1642-43 гг. орфографию книг стали приводить в соответствие с ея нормами (хороший пример - 1-е и 2-е издание Пролога)

Ardalyon, Вы много написали, но так и не ответили на мой вопрос. Повторяю его в 3-й раз, очень прошу ответить кратко: сейчас в РДЦ используются термины 1) "следованная псалтырь" и "толковая псалтырь" или 2) "следованный псалтырь" и "толковый псалтырь". Достаточно напечатать 1 цифру

Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 682
Откуда: РДЦ
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.11 08:14. Заголовок: cocpucm пишет: Пов..


cocpucm пишет:

 цитата:
Повторяю его в 3-й раз, очень прошу ответить кратко: сейчас в РДЦ используются термины 1) "следованная псалтырь" и "толковая псалтырь" или 2) "следованный псалтырь" и "толковый псалтырь". Достаточно напечатать 1 цифру


А вот я даже незнаю, более того мне все- равно. А почему Вам интересно, как и какие в РДЦ используются термены? С каой целью Вы спрашиваете, аж в третий раз?

Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 804
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.11 11:15. Заголовок: cocpucm , помилуйте,..


cocpucm , помилуйте, да как же не ответил - видно, я много написал, оттого не все прочлось:

Ardalyon пишет:

 цитата:
На Ваш же вопрос вынужден ответить, что называются же книги обычно (вне зависимости от конфессиональной принадлежности, которая, кстати и не будет являться определяющей)так, как там написано, потому как грамотный читает названия, а неграмотный говорит - "книга" (если ему кто из грамотных названия не сказал). Что тоже, думаю, для Вас очевидно, равно как и для остальных.


cocpucm пишет:

 цитата:
Мягко выражаясь, Ваше утверждение не соответствует действительности.

- то есть Вы утверждаете, что "стали приводить" есть ответ на все вопросы. Вы приводите вариант издания именно 1650года, а не времен составления оной книги. Не думаю, что название бы изменилось. Кроме того - Вы и вправду уверены, что за 2 года все по оной грамматике быстро переучились и все привели в единый вид?

По поводу же цитаты Вашей из словаря - а Вы у староверов много встречали ПСАЛТИРИ? Ясное дело, что синодальный словарь фиксировал синодальное написание.
Мне же хотелось указать на тот факт, что ПСАЛТЫРЬ, согласно тому словарю м.б. мужского, а м.б. женского рода (как раз в случае следованной или толковой - т.е. "книга, глаголемая Псалтырь". Вопрос написания И или Ы у нас не стоит.


"Уклонися от зла и сотвори благо..." Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 42 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 36
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
Картинка да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет