Данный форум является неофициальной интернет-площадкой для общения чад Русской Древлеправославной Церкви и всех, кто интересуется Древлеправославием. Будьте взаимно вежливы, уважайте собеседника, терпимей относитесь к мнению и высказываниям своих оппонентов. Язык подворотни, язык блатного жаргона, модных словечек современной молодежи совершенно неприемлем на этом форуме.

АвторСообщение





Сообщение: 18
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.11 17:01. Заголовок: Сканы из дораскольной Псалтыри


Размещаю по просьбе Alex. К сожалению, в новой теме, поскольку старую г-н модератор изволили закрыть




о.Евгений пишет:

 цитата:
По поводу Псалтыри, всегда так говорили, да хоть кто будет говорить обратное, все равно будет так как было до этого.Кстати по поводу псалтири я впервые услышал от никонов, так что пусть у них будет так, у нас же по другому, как мы восприняли от предков.


о.Евгений, я правильно понимаю, что Вы тоже считаете слово "псалтырь" женского рода?

Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 42 , стр: 1 2 All [только новые]





Сообщение: 682
Откуда: РДЦ
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.11 08:14. Заголовок: cocpucm пишет: Пов..


cocpucm пишет:

 цитата:
Повторяю его в 3-й раз, очень прошу ответить кратко: сейчас в РДЦ используются термины 1) "следованная псалтырь" и "толковая псалтырь" или 2) "следованный псалтырь" и "толковый псалтырь". Достаточно напечатать 1 цифру


А вот я даже незнаю, более того мне все- равно. А почему Вам интересно, как и какие в РДЦ используются термены? С каой целью Вы спрашиваете, аж в третий раз?

Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 804
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.11 11:15. Заголовок: cocpucm , помилуйте,..


cocpucm , помилуйте, да как же не ответил - видно, я много написал, оттого не все прочлось:

Ardalyon пишет:

 цитата:
На Ваш же вопрос вынужден ответить, что называются же книги обычно (вне зависимости от конфессиональной принадлежности, которая, кстати и не будет являться определяющей)так, как там написано, потому как грамотный читает названия, а неграмотный говорит - "книга" (если ему кто из грамотных названия не сказал). Что тоже, думаю, для Вас очевидно, равно как и для остальных.


cocpucm пишет:

 цитата:
Мягко выражаясь, Ваше утверждение не соответствует действительности.

- то есть Вы утверждаете, что "стали приводить" есть ответ на все вопросы. Вы приводите вариант издания именно 1650года, а не времен составления оной книги. Не думаю, что название бы изменилось. Кроме того - Вы и вправду уверены, что за 2 года все по оной грамматике быстро переучились и все привели в единый вид?

По поводу же цитаты Вашей из словаря - а Вы у староверов много встречали ПСАЛТИРИ? Ясное дело, что синодальный словарь фиксировал синодальное написание.
Мне же хотелось указать на тот факт, что ПСАЛТЫРЬ, согласно тому словарю м.б. мужского, а м.б. женского рода (как раз в случае следованной или толковой - т.е. "книга, глаголемая Псалтырь". Вопрос написания И или Ы у нас не стоит.


"Уклонися от зла и сотвори благо..." Спаси Христос!: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 42 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 33
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
Картинка да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет